Prevod od "pela nossa" do Srpski


Kako koristiti "pela nossa" u rečenicama:

Mas essa epidemia pode se espalhar com facilidade pela nossa base... deveríamos ficar a par de tudo.
Ali ta se epidemija lako može proširiti i na našu bazu. Trebali bismo znati sve èinjenice.
Encare pela nossa perspectiva, por favor.
Гледајте то са нашег положаја, молим.
Acha que um verme preguiçoso que nem você merece o mesmo que as pessoas que trabalham duro pela nossa nação?
Misliš li da lenèuga kao što si ti zaslužuje isto što i ljudi koji rade za naš narod?
E fez isso, que é permitido pela nossa Constituição, seguindo suas convicções religiosas.
И учинио је то у складу са својим уставно заштићеним верским убеђењима.
As tropas chinesas avançam pela nossa fronteira ao norte.
Èini se da kineske snage napreduju prema sjevernim granicama.
É evidente que esta disputa não pode ser... decidida pelo nosso conhecimento da Força... mas pela nossa habilidade com um sabre.
Oèigledno je da ovu borbu neæe odluèiti naše poznavanje Sile veæ veština korišæenja svetlosne sablje.
Das muitas feras e monstros que vagam pela nossa terra não há nenhuma mais curiosa ou mortal que o basilisco.
"Међу многим ужасним зверима које тумарају нашим земљама, ниједна није смртоноснија од базилиска.
Sabe quantos "eletro-raios" viajam pela nossa cabeça a cada segundo?
Bilo kakva ideja koliko magnetnih talasa putuje kroz našu glavu svake sekunde?
Por ti... pela nossa filha... pelo México.
Za tebe... za našu kæer... za Mexico.
Pela nossa fé.....você fica com o que você mata.
Наша вера налаже Да задржиш оно што убијеш.
Sabe, minha mãe me culpa pela nossa separação.
Znaš, moja mama me krivi za naše razdvajanje.
Essas passagens são um teste... da nossa devoção pela nossa missão.
Ove karte su test naše predanosti misiji.
Isso é pela nossa mãe, seu filha da puta.
To je bilo za našu mamu... ti kurvin sine.
O único modo do establishment mudar é pela nossa recusa em participar dele, enquanto descobrimos mais e mais sobre suas falhas e corrupção.
Jedini naèin na koji æe se establišment promeniti je našim odbijanjem da uèestvujemo, konstantno im stavljajuæi do znanja beskrajne mane i korupciju.
Santa Clara... se já houve alguma vez um momento para lutar... pela nossa liberdade, esse momento é agora.
Santa Clara, ako je ikada bio trenutak da se borimo za našu slobodu, sada je taj trenutak.
Eu pensei que... quando você passasse pela nossa aldeia, poderia... dar um olá para o meu pai e levar um peixe para ele?
Mislio sam... Pošto æeš proæi kroz naše selo, mogla bi... da pozdraviš mogao oca, i da mu daš ribu?
Me falaram que, Lorenzo Medici, não mostra muito respeito pela nossa posição.
Rekao sam to... Lorenzo de Medici ne pokazuje poštovanje našoj poziciji.
Ouça, talvez não tenha sido claro, mas, temos que estar juntos, pela... nossa situação.
Izvini, možda nisam bio jasan, ali moramo da ostanemo zajedno zbog naše situacije.
Martin, da próxima vez que souber onde Charly está... eu gostaria, pela nossa amizade, que viesse me dizer.
Martine, idi potraži Èarlyja, molim te, i izvesti me o njemu, Ok?
Pode passar pela nossa cidade e o colégio fica bem ao lado dos trilhos.
Mogao bi doæi do grada. Srednja škola je odmah do pruge.
Elas pagam pela nossa atenção integral, 7 dias na semana.
Plaæaju našu potpunu posveæenost sedam dana u nedelji.
De acordo com nossas leis, pela nossa herança apenas o primogênito de cada líder, pode ser apresentado como Campeão.
Према нашим законима, по праву наслеђа, само прворођени син сваког великог вође може бити представљен као шампион. - Прворођени?
Agiu por vontade própria, não pela nossa.
Деловао си по свом нахођењу, не нашем.
Ira recebe 110 mil pela nossa participação e 25 mil por fabricação.
Ajra dobija sto deset soma za naš udeo i dvadeset pet po kuvanju.
Assim como você fala pela sua família, minha filha fala pela nossa.
Pa, ako ti govoriš u ime svoje porodice, moja kæerka takoðe govori u ime naše.
Sangrei na lama pela nossa família.
Krvario sam u blatu za našu porodicu.
Você livra a sua cliente, e você ajuda seu chefe a evitar lidar com a droga que está se alastrando pela nossa cidade como praga.
Možete dobiti svog klijenta off, i pomoći vaš šef izbjegli bave drogom koji se širi preko naš grad poput kuge.
Eu, pelo meu lado... ofereço meus agradecimentos, pela nossa vitória, e pela vida... do meu filho.
Ja, zauzvrat, se zahvaljujem vama na našoj pobjedi i životu mog sina. -Vašeg sina?
Se tem algo planejado para amanhã, terá de passar pela nossa segurança para conseguir isso.
Ako je nešto planirao za sutra, moraæe da proðe kroz naše osiguranje.
O cartel não queria que ele fosse interrogado pela nossa Inteligência.
Kartel nije zeleo da bude on ispitan od strane nasih obavestajaca.
Somos mortais e extravagantes pela nossa fraqueza.
Svi smo smrtnici, ekstravagantni u našoj slabosti.
Percebam como esses números não levam a um resultado bom pela nossa perspectiva.
Vidite zbog èega se ti brojevi ne poklapaju sa našom raèunicom za sreæan kraj.
Senhoras e senhores, os 14 mamíferos desaparecidos foram encontrados pela nossa nova recruta, que vai falar com vocês em instantes.
Dame i gospodo, 14 sisara je nestalo i svih 14 su pronađeni od strane našeg novajlije, koji će vam se obratiti svakog trenutka.
Novamente, este vídeo incrível foi produzido pela nossa repórter Kim Baker.
Ponovo, ovaj neverovatan snimak je producirala naša Kim Bejker.
Ele trocou a vida dele pela nossa.
Menjao je svoj život za naš.
Talvez ele tenha trocado a dele pela nossa.
Можда је он дао свој живот за нас.
E é dentro dessa cultura que realmente podemos ter -- e essa é a inovação -- algo que não é inteiramente regulado pela nossa biologia.
И у оквиру те културе можемо добити нешто -- и у томе је новина -- нешто што није потпуно одређено биологијом.
Mas, pior, estávamos aprisionados pela nossa ignorância coletiva.
Али, још горе, наше колективно незнање нас је држало у клопци.
E, no final, mesmo que possa surgir de novo, apenas passará pela nossa mente, como um pássaro a cruzar o céu sem deixar qualquer vestígio.
Dok na kraju, ako se i pojavi, samo će proći kroz našu svest kao što ptica proleti nebom ne ostavljajući nikakav trag.
Todos nós somos colocados em caixas por nossas famílias, pela nossa religião, pela nossa sociedade, nosso momento na história, até mesmo nosso próprio corpo.
Naša porodica, religija društvo, trenuci u istoriji, čak i naša tela stavljaju nas u određene kutije.
Lembro-me de quando eu tinha cinco anos, nas Filipinas, andando pela nossa casa. Eu sempre usava essa camiseta na minha cabeça.
Sećam se kada sam sa 5 godina na Filipinima hodala po kući i uvek nosila majicu na glavi.
A GGB, Ponte Golden Gate, deveria ser a passagem pela nossa bela baía. não um cemitério.
МГГ, мост Голден Гејт, требало би да буде прелаз преко нашег дивног залива, а не гробље.
Agora, o que isto quer dizer é que a nossa experiência da realidade é limitada pela nossa biologia, o que contraria a ideia comumente aceita de que os olhos, ouvidos e as pontas dos dedos captam a realidade objetiva ao nosso redor.
Sad, ovo znači da je naše iskustvo stvarnosti ograničeno našom biologijom, a to se protivi pretpostavci zdravog razuma da naše oči i naše uši i naši vrhovi prstiju prosto doživljavaju objektivnu postojeću stvarnost.
Nosso mundo moderno se baseia numa rede global de troca de informações possibilitada, em grande medida, pela nossa habilidade de nos comunicar, usando, em particular, formas gráficas ou escritas de comunicação.
Naš savremeni svet se zasniva na globalnoj mreži razmene informacija koju omogućava, većim delom, naša sposobnost da komuniciramo, a naročito koristeći grafičke ili pismene oblike komunikacije.
Precisamos fazer isto pela nossa própria economia.
Moramo to da napravimo za našu ekonomiju.
Muitos cientistas trabalharam intensamente para fazer o CRISPR acontecer, e o que acho interessante nisso é que esses cientistas estão sendo apoiados pela nossa sociedade.
Mnogo naučnika radilo je na tome da se desi CRISPR i meni je zanimljivo to da ove naučnike podržava naše društvo.
Somos definidos pelo ambiente e nossa interação com esse ambiente -- pela nossa ecologia.
Definisani smo našom okolinom i našom interakcijom sa okolinom-- preko naše ekologije.
É exatamente a razão pela qual fazemos música, que nós pegamos algo que existe dentro de todos nós, lá no nosso âmago, nossas emoções, e pela nossa lente artística, pela nossa criatividade, somos capazes de dar forma a essas emoções na realidade.
To je bio suštinski razlog zbog kog pravimo muziku, što uzimamo nešto što postoji u svima nama, u samoj našoj srži, našim osećanjima, i kroz našu umetničku prizmu, kroz našu kreativnost, mi prelamamo naša osećanja u stvarnost.
1.3014421463013s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?